El director general de Política Lingüística, José Ignacio López Susín, y el director de la cátedra de lenguas propias de Aragón y vicerrector del Campus altoaragonés, José Domingo Dueñas, acompañarán este lunes a la autora en la presentación de estas dos obras que tienen vocación educativa
El Campus de Huesca de la Universidad de Zaragoza imparte un postgrado en Filología Aragonesa, es sede de distintos proyectos de investigación en esta materia, y coordina los aspectos científicos del programa Rosario Ustáriz para la incorporación del aragonés como como lengua vehicular en los centros escolares
(Huesca, 7 de diciembre de 2017) La profesora del Campus de Huesca Iris Orosia Campos Bandrés presenta este lunes, 11 de diciembre, dos nuevas publicaciones en aragonés con vocación educativa. Se trata del manual para la enseñanza de música en esta lengua ‘Fendo mosica, fendo arte’ y del libro de cuentos ‘Quiere-me muito. Quiere-me bien’. El director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín, y el director de la Cátedra Johan Ferrández d’Heredia de lenguas propias y patrimonio inmaterial de Aragón, José Domingo Dueñas, participarán, junto a la autora, en este acto que se celebrará las 19,30 horas en la Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación (Calle Valentín Carderera, 4).
‘Fendo mosica, fendo arte’, con textos de Iris Campos Bandrés e ilustraciones de Daniel Viñuales, acerca, a personas con conocimientos básicos de lenguaje musical, la historia de la música occidental, proponiendo además ejercicios de ritmo y lectura, de escucha o de entonación, entre otros. El libro, que puede ser empleado como manual en enseñanza en los últimos cursos de Educación Primaria y en los primeros de Secundaria –su autora es investigadora principal del programa de incorporación del aragonés como lengua vehicular en centros escolares del Alto Aragón-, pero también como herramienta de aprendizaje autónomo o no reglado, da acceso a través de códigos QR a obras musicales representativas de diferentes época, sin olvidarse de incorporar ejemplos del folklore del Alto Aragón, territorio de la lengua que da soporte al libro. ‘Fendo mosica, fendo arte’, publicado por la editorial Aladrada, ha contado con la colaboración del Ayuntamiento de Zaragoza y de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón.
‘Quiere-me muito. Quiere-me bien’ es un cuento escrito e ilustrado por Iris Campos Bandrés, que ha sido publicado por la Dirección General de Política Lingüística y por la nueva cátedra ‘Johan Ferrández d’Heredia’, creada por la Universidad de Zaragoza y la DGA“para favorecer nuevo conocimiento y promover la difusión de las lenguas minoritarias de Aragón y del patrimonio inmaterial” de esta Comunidad.
El Campus de Huesca –cuyo vicerrector, José Domingo Dueñas, dirige esta nueva cátedra– imparte, además, el postgrado en Filología Aragonesa de la Universidad de Zaragoza –la única titulación universitaria dedicada a esta lengua–, es sede de distintos proyectos de investigación en esta materia, y coordina, a través del grupo de investigación ‘Educación para la lectura, literatura infantil y juvenil y construcción de identidades’ (ELLIJ) los aspectos científicos del proyecto Rosario Ustáriz para la incorporación del aragonés como como lengua vehicular a centros educativos del Alto Aragón. Esta iniciativa, fruto de un convenio con el Gobierno de Aragón, se está implementando, desde 2016, como programa piloto, en distintas escuelas oscenses.
Iris Orosia Campos Bandrés, natural de Sabiñánigo, es maestra y profesora de Didáctica de las Lenguas y de las Ciencias Humanas y Sociales en la Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación de Huesca. Diplomada en Magisterio y licenciada en Humanidades, cuenta además con la titulación en enseñanza profesional de Música (especialidad de piano). Autora del estudio ‘Situación y perspectivas del aragonés en la escuela: análisis de actitudes lingüísticas de la comunidad educativa, y de las metodologías y resultados de su enseñanza’ (2017) e integrante del grupo ELLIJ, coordina por parte de la Universidad de Zaragoza el citado proyecto “Rosario Ustáriz”, un programa piloto de introducción del aragonés como lengua vehicular en algunas escuelas del Alto Aragón.